在新加坡的时候,住过一家hostel,他家的口号是No Frills——没有room service、拖鞋、复杂的洗漱用具,只是提供房间、床、香皂。当时觉得No Frills不好翻译,前几天突然想到,原来可以翻成不装B啊。加拿大有个西人连锁超市叫Nofrills——不装B超市,可以猜想得到,销售平价货品为主,对象是平民百姓。
以前我一直觉得某些版面动辄说人装B是个很不好的习惯,吃个pizza喝杯starbucks有啥装B的,和吃炸酱面喝豆汁一样都是正常需求么——事实上我觉得明明不喜欢的人还捏着鼻子喝豆汁才是装B!我一直觉得被戏谑的那种句式“老板,一杯DJ,double salt,no sugar”现实中根本不存在的。但是今天在Travel版实实在在被风中凌乱,摘录一点——“国人的旅行团极少有人懂得旅游的品位的,拍那种千篇一律的到此一游式photo,value of life不同,所以value of travel自然不同”。还有,“旅游的taste不能丢,同样去故宫,taste不同的人逛的人不同”。
说实话我从来不在乎中英杂交,但是这些话,怎么看着就那么别扭呢。大爷我也不乐意跟团冲景点,问题是,这个纯粹是我个人喜好,旅游就是散心,想什么散怎么散,大家都是普通人,有个鸡毛taste,还value呢。每个人情况不同,需求也不同,各有所好才是百花齐放,要是很多人跟我爱好都一样,那问题大了,到哪儿搞票去啊?
有个很有趣的现象,看亦舒的女孩子不少,看到的东西真是南辕北辙。不过也不光是亦舒,想起来三表说某些人,韩寒有你们这些粉丝会感到脸红的。
我承认我是刻薄了点,但一来blog算私人领地任我专制独裁暴君,二来我的价值观里,刻薄也好过装B。亦舒阿姨自己就拜物、龟毛又刻薄,但不装B。林燕妮用喷香水的粉红色稿纸写专栏,专栏名称叫做《粉红色的枕头》。亦舒阿姨对此很kuso地说,她要开一个专栏,就叫《浅紫色的底裤》——非常刻薄,不过远胜林燕妮粉红色的装B。